Раздел H. Безопасность обращения с РАО (Статьи 11-17) Статья 11. Общие требования в отношении безопасности Каждая Договаривающаяся сторона принимает соответствующие меры для обеспечения того, чтобы на всех стадиях обращения с радиоактивными отходами осуществлялась надлежащая защита отдельных лиц, общества в целом и окружающей среды от радиологических и других рисков. При этом каждая Договаривающаяся сторона принимает соответствующие меры, с тем чтобы: i) обеспечить уделение надлежащего внимания вопросам критичности и отвода остаточного тепла, образующегося в ходе обращения с радиоактивными отходами; ii) обеспечить, чтобы образование радиоактивных отходов поддерживалось на минимальном практически достижимом уровне; iii) учесть взаимозависимость различных стадий обращения с радиоактивными отходами; iv) предусмотреть эффективную защиту отдельных лиц, общества в целом и окружающей среды путем применения на национальном уровне соответствующих методов защиты, утвержденных регулирующим органом, в рамках своего национального законодательства, должным образом учитывающего одобренные на международном уровне критерии и нормы; v) учесть биологические, химические и другие риски, которые могут быть связаны с обращением с радиоактивными отходами; vi) стремиться избегать действий, имеющих обоснованно предсказуемые последствия для будущих поколений, более серьезные, чем те, которые допускаются в отношении нынешнего поколения; vii) не возлагать чрезмерного бремени на будущие поколения. |
Статья 12. Существующие установки и практическая деятельность в прошлом Каждая Договаривающаяся сторона своевременно принимает соответствующие меры для рассмотрения: i) безопасности любой установки для обращения с радиоактивными отходами, существующей на момент вступления настоящей Конвенции в силу для этой Договаривающейся стороны, и обеспечения того, чтобы в случае необходимости были выполнены все разумно осуществимые на практике усовершенствования в целях повышения безопасности такой установки; ii) результатов практической деятельности в прошлом с целью определения необходимости какого-либо вмешательства по причинам радиационной защиты, учитывая, что уменьшение вредного воздействия в результате сокращения дозы должно быть достаточным для обоснования ущерба и издержек, в том числе социальных издержек, связанных с таким вмешательством. |
Статья 13. Выбор площадок для предлагаемых установок 13-1 Каждая Договаривающаяся сторона принимает соответствующие меры для обеспечения того, чтобы в отношении предлагаемой установки для обращения с радиоактивными отходами были установлены и осуществлялись указанные ниже процедуры: i) оценка всех соответствующих относящихся к площадке факторов, которые могут оказать влияние на безопасность такой установки в течение срока ее эксплуатации, а также установки для захоронения после закрытия; ii) оценка вероятного воздействия такой установки на безопасность отдельных лиц, общества в целом и окружающей среды с учетом возможных изменений состояния площадок с установками для захоронения после их закрытия; iii) предоставление общественности информации о безопасности такой установки; iv) проведение консультаций с Договаривающимися сторонами, расположенными вблизи такой установки постольку, поскольку существует вероятность того, что они могут подвергнуться воздействию со стороны этой установки, и предоставления им по их запросу общих данных об установке, необходимых им для оценки вероятного воздействия этой установки на безопасность на их территории. 13-2 Действуя таким образом, каждая Договаривающаяся сторона принимает соответствующие меры для обеспечения того, чтобы такие установки не оказывали неприемлемого воздействия на другие Договаривающиеся стороны, путем выбора площадки в соответствии с общими требованиями безопасности, предусмотренными в статье 11. |
Статья 14. Проектирование и сооружение установок Каждая Договаривающаяся сторона принимает соответствующие меры для обеспечения того, чтобы: i) при проектировании и сооружении установки для обращения с радиоактивными отходами предусматривались соответствующие меры для ограничения возможного радиологического воздействия на отдельных лиц, общество в целом и окружающую среду, в том числе в результате сбросов или неконтролируемых выбросов; ii) на стадии проектирования принимались во внимание концептуальные планы и в случае необходимости технические положения в отношении снятия с эксплуатации установки для обращения с радиоактивными отходами, иной, чем установка для захоронения; iii) на стадии проектирования были подготовлены технические положения для закрытия установки для захоронения; iv) технологии, используемые при проектировании и сооружении установки для обращения с радиоактивными отходами, были подтверждены опытом, испытаниями или анализом.
|
Статья 15. Оценка безопасности установок Каждая Договаривающаяся сторона принимает соответствующие меры для обеспечения того, чтобы: i) до начала сооружения установки для обращения с радиоактивными отходами были проведены системная оценка безопасности и экологическая экспертиза, соразмерные риску, связанному с установкой, и охватывающие срок ее эксплуатации; ii) кроме того, до начала сооружения установки для захоронения была проведена системная оценка безопасности и экологическая экспертиза на период после закрытия, а также оценка результатов на основе критериев, установленных регулирующим органом; iii) до начала эксплуатации установки для обращения с радиоактивными отходами были подготовлены обновленные и подробные варианты оценки безопасности и экологической экспертизы для тех случаев, когда будет признано необходимым дополнить оценки, упомянутые в пункте i). |
Статья 16. Эксплуатация установок Каждая Договаривающаяся сторона принимает соответствующие меры для обеспечения того, чтобы: i) лицензия на эксплуатацию установки для обращения с радиоактивными отходами основывалась на соответствующих оценках, о которых говорится в статье 15, и зависела от завершения программы ввода в эксплуатацию, подтверждающей, что сооруженная установка соответствует проекту и отвечает требованиям безопасности; ii) были установлены и по мере необходимости пересматривались эксплуатационные пределы и условия, определенные на основе испытаний, опыта эксплуатации и оценок, о которых говорится в статье 15; iii) эксплуатация, техническое обслуживание, контроль, инспектирование и испытания установки для обращения с радиоактивными отходами осуществлялись в соответствии с установленными процедурами. В случае установки для захоронения полученные таким образом результаты используются для проверки и рассмотрения обоснованности сделанных допущений и для обновления оценок, о которых говорится в статье 15, на период после закрытия; iv) инженерно-техническая поддержка во всех связанных с безопасностью областях оказывалась в течение срока эксплуатации установки для обращения с радиоактивными отходами; v) применялись процедуры определения характеристик и сортировки радиоактивных отходов; vi) обладатель лицензии своевременно сообщал регулирующему органу об инцидентах, значимых с точки зрения безопасности; vii) были разработаны программы сбора и анализа соответствующей информации об опыте эксплуатации и по результатам в случае необходимости принимались меры; viii) планы снятия с эксплуатации установки для обращения с радиоактивными отходами, иной, чем установка для захоронения, подготавливались и по мере необходимости обновлялись с использованием информации, полученной в течение срока эксплуатации этой установки, и чтобы они рассматривались регулирующим органом; ix) планы закрытия установки для захоронения подготавливались и по мере необходимости обновлялись с использованием информации, полученной в течение срока эксплуатации этой установки, и чтобы они рассматривались регулирующим органом. |
Статья 17. Меры ведомственного контроля после закрытия Каждая Договаривающаяся сторона принимает соответствующие меры для обеспечения того, чтобы после закрытия установки для захоронения: i) сохранялись учетные документы, касающиеся места нахождения, конструкции и содержимого указанной установки, требуемые регулирующим органом; ii) в случае необходимости осуществлялся активный или пассивный ведомственный контроль, такой, как мониторинг или ограничение доступа; и iii) если в какой-либо период осуществления активного ведомственного контроля обнаруживается незапланированный выброс радиоактивных материалов в окружающую среду, принимались меры вмешательства, когда это необходимо. |
Целями обеспечения безопасности при обращении с РАО являются: - обеспечение надежной защиты персонала и населения от радиационного воздействия РАО сверх установленных нормами радиационной безопасности уровней;
- обеспечение надежной изоляции РАО от окружающей среды, защита настоящего и будущих поколений, биологических ресурсов от радиационного воздействия сверх пределов, установленных нормами радиационной безопасности;
- предотвращение выбросов (сбросов) при обращении с РАО в окружающую среду в количестве, превышающем предельно допустимые выбросы (сбросы).
Основные принципы обеспечения безопасности при обращении с РАО аналогичны принципам обеспечения безопасности при обращении с ОЯТ (раздел G.1 – G.7): - принцип защиты здоровья человека - обеспечение приемлемого уровня защищенности персонала и населения от радиационного воздействия РАО в соответствии с принципами обоснования, нормирования и оптимизации;
- принцип охраны окружающей среды - обеспечение приемлемого уровня защищенности окружающей среды от вредного радиационного воздействия РАО;
- принцип взаимозависимости стадий образования РАО и обращения с ними - учет взаимосвязи между стадиями образования РАО и обращения с ними;
- принцип контроля за образованием и накоплением РАО - образование и накопление РАО должны ограничиваться на минимально практически достижимом уровне (необходимо отметить положительную тенденцию, наметившуюся в последние несколько лет – объемы переработки РАО в Российской Федерации превышают объемы вновь образующихся РАО, например, за 2004 год были переработаны РАО суммарной активностью 4,68*1018 Бк при образовании РАО суммарной активностью 3,91*1018 Бк);
- предотвращение аварий с радиационными последствиями и ослабление возможных последствий в случае их возникновения;
- принцип защиты будущих поколений - прогнозируемые уровни облучения будущих поколений, обусловленные захоронением РАО, не должны превышать допустимых уровней облучения населения, установленных действующими нормативными документами;
- принцип невозложения чрезмерного бремени на будущие поколения - невозложение на будущие поколения необоснованного бремени, связанного с необходимостью обеспечения безопасности при обращении с РАО.
Вопросы обеспечения безопасности при обращении с РАО в Российской Федерации регламентируются федеральными законами, федеральными и отраслевыми нормами и правилами, санитарными правилами. Основополагающим документом является Федеральный закон "Об использовании атомной энергии"» от 21.11.1995 № 170-ФЗ. Статья 48 указанного закона гласит: "При хранении или при захоронении радиоактивных отходов должны быть обеспечены их надежная изоляция от окружающей среды, защита настоящего и будущих поколений, биологических ресурсов от радиационного воздействия сверх установленных нормами и правилами в области использования атомной энергии пределов. Хранение или захоронение радиоактивных отходов допускается только в специально предназначенных для этого пунктах хранения. Хранение или захоронение радиоактивных отходов должно предусматриваться проектной или технической документацией в качестве обязательного этапа любого цикла ядерной технологии". Требования к обеспечению безопасности при сборе, переработке, хранении и кондиционировании соответственно твердых и жидких РАО на ядерных установках, радиационных источниках, в пунктах хранения ядерных материалов и радиоактивных веществ, хранилищах РАО установлены федеральными нормами и правилами в области использования атомной энергии НП-019-2000, НП-020-2000 и СПОРО-2002. Указанные документы распространяются на проектируемые, сооружаемые, эксплуатируемые и выводимые из эксплуатации объекты использования атомной энергии. Согласно указанным документам, технические средства и организационные меры по обеспечению радиационной безопасности при сборе, переработке, хранении и кондиционировании РАО на объектах использования атомной энергии должны определяться, исходя из максимальной допустимой активности РАО на этих объектах, и ограничивать радиационное воздействие на персонал, население и окружающую среду уровнями, установленными нормами радиационной безопасности (НРБ-99), федеральными нормами и правилами в области использования атомной энергии и другими нормативными документами. В проекте объектов использования атомной энергии должны быть предусмотрены конкретные технические средства для безопасного сбора, переработки, хранения и кондиционирования РАО. Общие принципы, критерии и основные требования безопасности в отношении захоронения РАО установлены НП-055-04 и НП-058-04. Первым документом, в том числе, провозглашаются различные способы захоронения (окончательной изоляции) РАО – приповерхностное, геологическое. Имеющиеся хранилища РАО являются пунктами промежуточного, временного или долговременного хранения. Вторым документом определяются общие цели и принципы обеспечения безопасности на всех стадиях обращения с РАО в рамках выполнения обязательств по Конвенции. Все установки по обращению с РАО в обязательном порядке проходят экологическую экспертизу во исполнение требований Федерального закона "Об экологической экспертизе" от 23.11.1995 № 174-ФЗ. Экологическая экспертиза основывается на следующих основных принципах: - презумпции потенциальной экологической опасности любой намечаемой хозяйственной и иной деятельности;
- обязательности проведения государственной экологической экспертизы до принятия решений о реализации объекта экологической экспертизы (большинство ныне действующих российских объектов использования атомной энергии были введены в действие до 1995 года, в связи с чем экологическая экспертиза по ним не проводилась);
- комплексности оценки воздействия на окружающую природную среду хозяйственной и иной деятельности и его последствий;
- достоверности и полноты информации, представляемой на экологическую экспертизу;
- независимости экспертов экологической экспертизы при осуществлении ими своих полномочий в области экологической экспертизы;
- научной обоснованности, объективности и законности заключений экологической экспертизы;
- гласности, участия общественных организаций (объединений), учета общественного мнения;
- ответственности участников экологической экспертизы и заинтересованных лиц за организацию, проведение, качество экологической экспертизы.
Создание единой государственной системы обращению с ОЯТ и РАО, необходимость которой сформулирована в Основах государственной политики в области обеспечения ядерной и радиационной безопасности Российской Федерации на период до 2010 года и дальнейшую перспективу, позволит обеспечить повышение безопасности обращения с радиоактивными отходами на всех этапах их жизненного цикла. В настоящее время разработаны технологии и установки для кондиционирования основных видов и категорий РАО (Приложение В1). Однако предстоит разработать технические решения по переработке и кондиционированию некоторых видов РАО (в частности, гетерогенных ЖРО, жидких и твердых САО). В настоящее время разработан проект "Доктрины обращения с радиоактивными отходами в Российской Федерации", разрабатывается проект федерального закона "Об обращении с радиоактивными отходами", которые позволят повысить уровень безопасности при обращении с РАО.
|